《一屠暮行》阅读答案

来源:范文网 1.84W

在学习、工作中,我们很多时候需要适量地做些阅读题,就有可能接触到阅读答案,阅读答案是我们在解答阅读题时的参考。你知道什么样的阅读答案才是可以有效帮助到我们的吗?以下是小编帮大家整理的《一屠暮行》阅读答案,仅供参考,大家一起来看看吧。

《一屠暮行》阅读答案

阅读以下初中文言文《狼》回答问题。

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顾②无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合,遂负之以归。非屠乌能作此谋也?

导读:人各有所长,物各有所用。此时,如果不是屠夫,恐怕什么人都会死于狼之口了。想当年,孟尝君不也是靠鸡鸣狗盗之徒而逃脱于虎狼一样的'秦国吗?

注释:①伏焉:躲藏在那里。②顾:然而,可是。③以吹豕之法吹之:用吹猪的办法吹它。吹豕,屠夫将猪杀死后,为了便于褪毛,在后腿下端皮上斜割一口,用力吹,使膨胀如球。这里是活吹。

  【阅读问题】

一、解释加点的词

1、道旁有夜耕者所遗行室()

2、狼自苫中探爪入()

3、惟有小刀不盈寸()

4、股直不能屈()

二、翻译

1、极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

________________________________

2、非屠乌能作此谋也?

________________________________

三、这个故事给我们的启示是什么?

________________________________

  【阅读答案】

一、1、地头上临时搭的供休息的棚子2、原为“草堆”,这里指蒙盖“行室”之物3、满4、大腿

二、1、用劲吹,过了一段时间,觉得狼不太动了,这才用带子把它捆起来。

2、若非屠夫,哪里能想出这样的办法?

三、人各有所长,物各有其用,对学过的知识要触类旁通,灵活运用,解决实际问题。

  【翻译】

一屠夫傍晚行走,被狼追得无路可逃。路边有晚上种田的人在地头上临时搭的供休息的窝棚,跑进去躲藏在那里。狼的爪子从窝棚的篱笆墙外伸人。屠夫用力拽住它,使它无法离去。可是屠夫没有办法打死它。屠夫身边只有一把不到一寸长的小刀子,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。用劲吹了一段时间,觉得狼不动了,才用带子把它捆起来。出来一看,那狼大得像牛,腿直不能弯曲,口张开不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫谁能想出这个办法来?

热门标签