英文冬至吃汤圆的由来

来源:范文网 2.55W

导语:冬至就是人们所说的小年,是我国廿四节气之一,俗称冬节。以下小编为大家介绍英文冬至吃汤圆的由来文章,欢迎大家阅读参考!

英文冬至吃汤圆的由来
  英文冬至吃汤圆的由来

Also known as the winter festival, Asia, after thousands of years of development, has formed the unique seasonal food culture, with the north and south to eat wonton dumplings, eat Glutinous Rice Balls customs. So, do you know why the winter solstice eat glutinous rice dumplings? The origin of the winter solstice eating glutinous rice dumplings?

When the ancient emperor Yao, Zeng, and Mingxi's brother, calculate the moon and stars, and the age of solar term. In the Zhou Dynasty has a winter festival, held at the temple to the king at the winter solstice. To the Han Dynasty, the winter solstice, are held at the temple, and the worship of act and He Dong. To the two generation, cult is more grand, all in accordance with a grand act, even a "winter solstice" saying. To the Ming and Qing Dynasty, on the day of the winter solstice, the Glutinous Rice Balls to do, God worship, and family reunion, eat around the Glutinous Rice Balls called Tim, "so, the folk custom, the winter solstice to eat Glutinous Rice Balls, was a long one years old.

  The custom of eating glutinous rice balls on the winter solstice

The day of winter solstice is the first year of the longest night, many people take advantage of the night, "winter solstice circle" with glutinous rice powder, in order to distinguish it from later "cisui" on the eve of the Spring Festival, the day before the winter festival called "Tim" or "sub", said the "year" has not been finished but, everybody has a long age.

Eating glutinous rice balls is also the traditional custom of the winter solstice, especially in the south of the Yangtze river. "Glutinous rice dumpling" is the essential food of the winter solstice. It is a round dessert made of glutinous rice flour. "Round" means "Reunion" and "perfect", and the winter solstice eating dumplings is also called "winter solstice regiment"". People have "eat a big soup round a year old". The winter solstice group can be used for ancestor worship, and can also be used to exchange relatives and friends. Old Shanghai people are eating dumplings.

  Can pregnant women eat Tangyuan?

If there is a pregnant woman at home, the winter solstice is round, and the man will be born, otherwise she will have a woman. The winter solstice to eat round the entrance must be in pairs, in order to geely. The last one is two, the married will be the best, and the remaining one will be all right.

For the sake of good Glutinous Rice Balls run mouth, add in sugar and most Glutinous Rice Balls more fat (lard), so high in calories for overweight or hyperlipidemia, hypertension, diabetes, not excessive intake; for patients with gout, high fat foods will affect urinary acid excretion, increased gout disease may.

Glutinous rice balls are usually made of glutinous rice flour. Glutinous rice contains more starch, high viscosity, not easy to digest, for poor gastrointestinal function, especially a glutinous rice on pantothenic acid patients, it is best not to eat. The elderly, children and pregnant women should also pay special attention to eating glutinous rice balls in order to avoid indigestion or swallowing obstruction.

For pregnant women, eating a proper amount of glutinous rice balls is OK, but don't eat too much at once, so as to avoid indigestion and stomach discomfort. For the concept of gestational diabetes, dumplings usually in the winter solstice these days to eat, so, even if every meal is eaten a few grains, it will not suffer from gestational diabetes mellitus.

又称为冬节、亚岁,经过数千年发展,形成了独特的节令食文化,有着北方吃馄饨和饺子,南方吃汤圆的习俗。那么,你知道冬至为什么吃汤圆?冬至吃汤圆的来历么? 冬至吃汤圆的来历 冬至为什么吃汤圆

远古帝尧的时候,曾命羲氏、和氏兄弟,推算日月星辰,而定岁时节气。到了周朝已有冬节,君王要在冬至日举行祭天的。至汉以后,每年冬至,都有举行祭天、祀神、拜祖、贺冬等行事。到了唐宋两代,祭礼更加隆重,各地都依例举行盛大的行事,甚至有「冬至大如年」的俗语。到明、清,冬至那天,各家要做汤圆,祀神祭祖,而后一家团圆,围吃汤圆,叫做「添岁」,所以民间习俗,冬至这天吃了汤圆,就长了一岁了。

  冬至吃汤圆的习俗

冬至这一天是一年中最长的`一夜,许多人家利用这一夜,用糯米粉做"冬至圆",为了区别于后来的春节前夕的"辞岁",冬节的前一日叫做"添岁"或"亚岁",表示"年"还没过完,但大家都已经长了一岁。

吃汤圆也是冬至的传统习俗,在江南尤为盛行。“汤圆”是冬至必备的食品,是一种用糯米粉制成的圆形甜品,“圆”意味着“团圆”“圆满”,冬至吃汤圆又叫“冬至团”。民间有“吃了汤圆大一岁”之说。冬至团可以用来祭祖,也可用于互赠亲朋。旧时上海人最讲究吃汤团。

  孕妇能吃汤圆吗

如果这时家里有孕妇的话,冬至圆发了,就会生男,否则就会生女。吃冬至圆时入口必须成双成对,以求吉利。吃到最后只剩两粒,已婚的人将会万事如意,剩下一颗,单身未婚者将会凡事顺利。

为求汤圆好吃润口,汤圆中多半加入过多的糖分及油脂(猪油),所以热量很高,对于体重过重或高脂血症、高血压、糖尿病的患者,都不宜过量摄取;对于痛风病患者,高油脂的食物会影响尿酸排泄,增高痛风病发生的可能。

汤圆的外皮一般都是糯米粉为食材。糯米含较多淀粉,粘性高,不易消化,对于肠胃功能不佳者,特别是一吃糯米就泛酸的患者,最好就不要吃了。老年人、小孩子、孕妇,在食用汤圆的时候也应特别留意,以免造成消化不良或吞咽阻碍。

对孕妇来讲,吃适量的汤圆是可以的,但不要一次吃太多,以免造成消化不良和胃部不适。对于妊娠糖尿病这一说法,汤圆一般就在冬至这几天吃,所以,即使每顿饭都吃上几粒,也不至于患上妊娠糖尿病。

热门标签