关于圣诞节歌曲
圣诞节快到了,按惯例给大家分享一下关于圣诞的乐曲,以下是小编为您整理的关于圣诞节歌曲相关资料,欢迎阅读!
关于圣诞节歌曲:God Rest Ye Merry Gentlemen愿主降福万民
Let nothing you dismay
愿主赐万民平安
Remember Christ our Savior
谨记耶稣吾主
Was born on Christmas Day
诞辰
To save us all from Satan's power
拯救万民于撒旦魔力之下
When we were gone astray.
使万民免入歧途
O tidings of comfort and joy,
哦 这真是令人安慰与快乐的消息
Comfort and joy;
令人安慰与快乐
O tidings of comfort and joy!
哦 令人安慰与快乐的消息!
"Fear not," then said the angel
天使说:“别怕!”
"Let nothing you affright
“不必害怕
This day is born a savior
吾主耶稣降临了
Of a pure virgin bright
他是圣母的儿子
To free all those who trust in him
来拯救所有信仰他的人民
From Satan's power and might"
免受魔鬼撒旦的迫害”
O tidings of comfort and joy,
哦 这真是令人安慰与快乐的消息
Comfort and joy;
令人安慰与快乐
O tidings of comfort and joy!
哦 令人安慰与快乐的消息!
The shepherds at those tidings
牧羊人听到了这个消息
Rejoiced much in mind,
高兴无比
And left their flocks a-feeding
任由他们的羊群
In tempest, storm and wind
在暴风骤雨里
And went to Bethlehem straightaway
他们直接去了伯利恒
This blessed babe to find
受祝福的婴儿找到了
O tidings of comfort and joy,
哦 这真是令人安慰与快乐的消息
Comfort and joy;
令人安慰与快乐
O tidings of comfort and joy!
哦 令人安慰与快乐的消息!
But when to Bethlehem they came
但是当他们到达伯利恒
Whereat this infant lay
发现婴儿
They found him in a manger
躺着马槽里
Where oxen feed on hay
牛群在吃着干草
His mother Mary kneeling
他的母亲玛丽亚
Unto the Lord did pray
跪着向上帝祈祷
O tidings of comfort and joy,
哦 这真是令人安慰与快乐的消息
Comfort and joy;
令人安慰与快乐
O tidings of comfort and joy!
哦 令人安慰与快乐的消息!
Now to the Lord sing praises
让我们向上帝唱赞歌吧
All you within this place
所有在此地的人们
And with true love and brotherhood
带着爱与真情
Each other now embrace
让我们相互感受
This holy tide of Christmas
这个神圣的
All others doth deface
关于圣诞的消息
O tidings of comfort and joy,
哦 这真是令人安慰与快乐的消息
Comfort and joy;
令人安慰与快乐
O tidings of comfort and joy!
哦 令人安慰与快乐的消息!
关于圣诞节歌曲:Es ist ein Ros entsprungen一朵绽开的玫瑰
Es ist ein Ros’ entsprungen
由柔软的枝上开放
Aus einer Wurzel zart.
有着最美丽的姿态与辉煌
Als uns die Alten sungen:
像先知的歌唱
Von Jesse ham die Art
来自天国的荣耀一族
Und hat ein Blümlein
托生在小小的花朵上
Bracht mitten im kalten Winter,
在寒冷的冬夜,
Wohl zu der halben Nacht.
夜最深的地方
Das R·slein, das ich meine,
先知以塞亚预言了他
Davon Jesaias sagt,
以坚定的信念
Hat uns gebracht alleine
玛利亚的手臂环抱着他
Maria die reine Magd.
以少女的纯洁
Die uns das Blümlein bracht.
他是永恒的.上帝的意愿
Aus Gottes ewigem Rat
上帝给她人子
Hat sie ein Kind geboren
在这寒冷
Welches uns heilig macht.
而又安静的冬夜
Das Bümelein so kleine
花儿芬芳娇嫩
Das duftet uns so sü·;
静室里洋溢着甜蜜的气息
Mit seinem hellen Scheine
光芒万丈驱散黑暗
Vertreibts die Finsternis:
人与神的合体
Wahr' Mensch und wahrer Gott,
把我们救出死亡
Hieft uns aus allem Leide,
与黑暗
Rettet von Sünd' und Tod.
照亮每条道路
关于圣诞节歌曲:Good King Wenceslas善王温赛拉斯
Good King Wenceslas looked out
善王温赛拉斯
On the Feast of Stephen
在圣史蒂芬日看护着我们
When the snow lay 'round about
四周堆满了积雪
Deep and crisp and even
又深又厚
Brightly shone the moon that night
月亮皎洁明亮
Though the frost was cruel
尽管霜冻严寒
When a poor man came in sight
一个穷汉
Gathering winter fuel
在拣拾着冬柴
"Hither, page, and stand by me,
“这里由我看护,
If thou know'st it, telling
如果你知道,请告诉我
Yonder peasant, who is he·
在那边的那个农民,他是谁?
Where and what his dwelling·"
他住在哪里,他是做什么的?”
"Sire, he lives a good league hence,
“陛下,他住在这里,
Underneath the mountain
山脚下的一个社区里
Right against the forest fence
就在森林边
By Saint Agnes' fountain."
在圣艾格尼丝泉水旁。”
"Sire, the night is darker now
“陛下,天黑了
And the wind blows stronger
风也吹得更厉害了
Fails my heart, I know not how
不知为何,我失掉了信心
I can go no longer."
再也走不动了。”
"Mark my footsteps, my good page
“请记下我的脚步
Tread thou in them boldly
大胆地跟着走
Thou shall find the winter's rage
你会发现冬日的严寒
Freeze thy blood less coldly."
不能把你的热血冻僵。”
In his master's step he trod
他踩着主人
Where the snow lay dinted
留在雪地里的脚印
Heat was in the very sod
每一个脚印里都冒着热气
Which the Saint had printed
基督徒相信
Therefore, Christian men, be sure
那圣人留下的脚印
Wealth or rank possessing
会带来财富与地位
Ye, who now will bless the poor
帮助穷人的人
Shall yourselves find blessing.
自己也将得福
关于圣诞节歌曲:Jingle Bells铃儿响叮当
Dashing through the snow
冲破大风雪
On a one-horse open sleigh
我们坐在雪橇上
Over the fields we go
快奔驰过田野
Laughing all the way
一路笑声朗
Bells on bob-tail ring
铃儿响叮当
making spirits bright
精神多欢畅
What fun it is to ride and sing
啊!今晚滑雪多有趣
A sleighing song tonight
把滑雪歌儿唱
Jingle bells, jingle bells
叮叮当,叮叮当
jingle all the way
一路铃声响
Oh what fun it is to ride
我们滑雪多快乐
In a one-horse open sleigh
我们坐在雪橇上
Jingle Bells,Jingle Bells
叮叮当,叮叮当
Jingle all the way
一路铃声响
Oh what fun it is to ride
多有趣啊,多有趣
In a one horse open sleigh
我的雪橇跑得快
A day or two ago
早在两天前
I thought I 'd take a ride
我就想要乘雪橇
And soon Miss Fanny Bright
美丽的小姑娘
Was seated by my side
坐在我身旁
The horse was lean and lank
马儿瘦又老
Misfortune seemed his lot
命运多不幸
He got into a drifted bank
啊!雪橇陷入雪堆里
And we, we got upsot
啊!车翻人摔倒
Jingle Bells, Jingle Bells
叮叮当,叮叮当
Jingle all the way
一路铃声响
Oh What fun it is to ride
我们滑雪多快乐
In a one-horse open sleigh
我们坐在雪橇上
Jingle Bells,Jingle Bells
叮叮当,叮叮当
Jingle all the way
一路铃声响
Oh what fun it is to ride
多有趣啊,多有趣
In a one horse open sleigh
我的雪橇跑得快